Translation of "il proprio marito" in English


How to use "il proprio marito" in sentences:

Non è questa la maniera di trattare il proprio marito!
Why don't you mind your husband for once?
Trovava inopportuno che un senatore avesse una moglie corrotta, che un dottore usasse le sue pazienti, che una moglie evirasse il proprio marito e... così via...
He felt it was inappropriate for a senator to have a corrupt wife, a doctor to take advantage of patients, for a wife to emasculate her husband and... so forth...
C'è una bella differenza fra sapere che il proprio marito ha una relazione e vedersi sbattere in faccia le lettere scritte all'amante.
There's a big difference between knowing about an affair and having love letters crammed down your throat.
Ma la mia teoria spiega perché quattro donne lo abbiano preso per il proprio marito, e Amanda Nelligan per Luke Skywalker.
My theory explains how four women could mistake Van BIundht for their husbands, and how Amanda Nelligan could think it was Luke Skywalker.
Ma non c'è una legge che permette di non testimoniare contro il proprio marito?
But isn't there some law about testifying against your husband?
Non sempre si conosce il proprio marito.
A woman doesn't always know her own husband.
"Da quando esiste cosi' tanta immoralita'... "ogni uomo avra' la propria moglie... " e ogni donna avra' il proprio marito.
'Because there is so much immorality, every man, his wife have and every woman, her own husband.
Tre mie amiche hanno perso il proprio marito per donne come questa negli ultimi sei mesi.
Three friends of mine have lost their husbands to women like this in the last six months.
Ovunque sarò la donna che non ha saputo indurre il proprio marito a consumare il matrimonio.
I shall be the woman who could not inspire her husband to consummate his marriage.
Suppongo che vivere in una casa dove si ha ucciso il proprio marito sia difficile per chiunque, eh?
I guess living in a house where you killed your husband must be tough on anyone, huh?
Ma, a motivo della fornicazione, ogni uomo abbia la propria moglie e ogni donna il proprio marito.
But because of the desires of the flesh, let every man have his wife, and every woman her husband.
Questo è un comandamento contro le relazioni sessuali con chiunque non sia la propria moglie/il proprio marito.
This is a command against having sexual relations with anyone other than one’s spouse.
Voglio dire, deve essere stato difficile vedere il proprio marito... - dietro le sbarre.
I mean, that must have been tough for you, having your new husband locked up.
Le donne che amano il proprio marito trovano comunque un modo per tradirlo.
Women who love their husbands still find reasons to cheat on them.
Pero' ascoltami... secondo un sito che ho trovato... l'alito metallico e' uno dei potenziali sintomi di gravidanza... insieme a spossatezza, mal di testa e anche lo svegliare il proprio... marito quattro volte a notte per andare a fare pipi'.
But listen to this... according to this web site, metallic breath is one of the potential signs of pregnancy, along with, um, fatigue, headaches, and waking up your husband four times a night to pee.
E se indosserete un velo, fatelo perche' vi sta bene, non perche' la tradizione dice che si deve riservare il viso per il proprio marito.
And if you're gonna wear a veil, wear it because it looks cool, not because some tradition tells you you have to save your face for your husband.
Si muore a causa della donna che non lo spianamento e il proprio marito.
And now I will die for a babe, who's husband doesn't see and appreciate her..
tuttavia, per il pericolo dell'incontinenza, ciascuno abbia la propria moglie e ogni donna il proprio marito
But, because of sexual immoralities, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.
45 Tu sei veramente figlia di tua madre che ha rigettato il proprio marito e i propri figli, e sei sorella delle tue sorelle che hanno rigettato i loro mariti e i loro figli.
45 You are your mother’s daughter, who deserted her husband and her children; and you are the sister of women who deserted their husbands and their children;
Era suo desiderio accompagnare il proprio marito.
It was her wish to accompany her husband.
Nessuno vuole che il proprio marito giri con qualcuno come... me, ma sa cosa?
Nobody wants their husband to hang out with someone like-- Like me, but you know what? Let me tell you something, okay?
Sai, la maggior parte delle donne ucciderebbe per una notte senza il proprio marito.
You know, most women would kill for a night off from their husbands.
Vi pare cosi' strano, capitano, che una moglie voglia il proprio marito a casa?
Is it so unusual, Captain, for a wife to want her husband at home?
Perche' sono abbastanza sicuro che dira' che tradire il proprio marito non e' il modo...
Because I'm pretty sure she's gonna say cheating on your husband is not the way to...
Gia', forse e' meglio, perche' il Tempio mandera' un Rabbino piu' tardi a controllarmi e, se si accorgono che e' sparito, saro' sulla bocca di tutto il Tempio, come la donna che ha smarrito il proprio marito.
Yeah, we probably should because the temple is sending over a rabbi later to check on me, and if they find out he's missing, I'll be the talk of the temple, the lady who misplaced her husband.
E' giusto amare il proprio marito.
It's good to love one's husband.
Cosi' lo ha aggredito... non come una agente di polizia aggredirebbe un sospettato... ma come una moglie che affronta il proprio marito?
So you attacked him not as a policewoman attacking a suspect, but as a wife confronting her husband? Yes.
I tuoi consigli su come rendere felice il proprio marito sono piaciuti davvero molto.
Your tips on how to keep your husband happy have gone well... (BUCKET CLATTERS)
Ci sono volte in cui non si dovrebbe sapere dov'e' il proprio marito.
There are times when one should not know where one's husband is.
"Ogni uomo abbia la propria moglie e ogni donna il proprio marito".
"Let each man keep to his own wife and each woman to her own husband."
La notizia di apertura di oggi riguarda il processo della famosa cuoca Susanna Gabey, accusata di aver ucciso il proprio marito.
Opening statements today in the trial of celebrity chef Susanna Gabey, accused of killing her husband.
Una donna non può piangere quando il proprio marito fa ritorno da un luogo pericoloso?
Can't a woman cry when her husband returns from a dangerous place?
2 ma, per evitare le fornicazioni, ogni uomo abbia la propria moglie e ogni donna il proprio marito.
2 yet to avoid immorality every man should have his own wife and every woman her own husband.
Perche' non e' per niente professionale mettere in secondo luogo il lavoro, per viziare il proprio marito.
Because it is extremely unprofessional to turn down a Business trip to baby-sit your husband.
Morire per il proprio marito e' la via delle donne.
Dying for one's husband is the way of women.
Signore... e signori... lo Stato intende dimostrare che l'imputata ha intenzionalmente ucciso il proprio marito, il miliardario Harry Kaplowitz, e non l'ha fatto con una pistola o con un coltello, ma con... il suo... corpo.
Ladies and gentlemen, the state intends to prove that the defendant maliciously killed her husband, billionaire Harry Kaplowitz -- not with a gun or a knife, but with her body.
Ha letteralmente copulato a morte con il proprio marito, che era malato, e lo ha ucciso.
Otherwise -- until she literally copulated her ailing husband to his very death.
Insomma, che razza di moglie non supporta il proprio marito?
Now, what kind of wife doesn't support her husband?
Il ruolo della moglie e' anche questo, fingere per il proprio marito.
I was pretending for Jeff. It's a wife's job. Fake it for your husband.
E' ancora piu' difficile se il proprio marito sta sorvolando l'Atlantico in mongolfiera.
I-it's even harder to have sex when her husband's crossing the Atlantic in a balloon.
Comunque, ho realizzato che un'avventura non ha senso, se il proprio marito non se ne accorge.
Anyway, I've realised there's no point in a fling if one's husband doesn't notice.
12 Similmente, se la moglie lascia il proprio marito e ne sposa un altro, commette adulterio.
And if the wife shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
Per noi americani, sembra orribile pensare di abbandonare o uccidere la propria moglie o il proprio marito malato o la madre o il padre anziani, ma come potrebbero, queste società tradizionali fare diversamente?
To us Americans, it sounds horrible to think of abandoning or killing your own sick wife or husband or elderly mother or father, but what could those traditional societies do differently?
La donna più raffinata e delicata tra di voi, che per delicatezza e raffinatezza non si sarebbe provata a posare in terra la pianta del piede, guarderà di malocchio il proprio marito, il figlio e la figli
The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
3.1923248767853s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?